-
1 остающаяся кольцевая подкладка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > остающаяся кольцевая подкладка
-
2 остающаяся стратегия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > остающаяся стратегия
-
3 остающаяся сумма
Syn: остатокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > остающаяся сумма
-
4 остающаяся кольцевая подкладка
( при сварке стыков труб) liverАнгло-русский словарь технических терминов > остающаяся кольцевая подкладка
-
5 unrecovered oil
остающаяся в пласте нефть ( после окончания разработки определённым методом), остаточная нефть
* * *
неизвлечённая ( остающаяся в пласте) нефть ( после окончания разработки определённым методом), остаточная нефть
* * *
остающаяся в пласте нефть (/i]); остаточная нефть; неизвлечённая нефть; целики нефти (между старыми скважинами)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > unrecovered oil
-
6 unrecovered oil
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unrecovered oil
-
7 remaining strategy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > remaining strategy
-
8 unrecovered oil
остающаяся в пласте нефть (после окончания разработки определенным методом) ;
остаточная нефть;
неизвлеченная нефть;
целики нефти (между старыми скважинами)Большой англо-русский и русско-английский словарь > unrecovered oil
-
9 permanent backing
-
10 remaining strategy
-
11 the rest is to be paid in cash
Англо-русский словарь по экономике и финансам > the rest is to be paid in cash
-
12 surplus
-
13 remaining strategy
-
14 range to go
-
15 permanent twist
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > permanent twist
-
16 pattern oil
нефть, остающаяся в пласте ( при определённой системе размещения скважины)
* * *
нефть, остающаяся в пласте (/i])* * *• нефть, остающаяся в пласте• нефть, остающаяся в пласте при данном размещении скважинАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > pattern oil
-
17 oil pattern
нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке
* * *
нефть, остающаяся в пласте при определённой сетке размещения скважин* * *• нефть, остающаяся в пласте при определенной сетке размещения скважин• нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определенной сеткеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > oil pattern
-
18 pattern oil
2) Нефтегазовая техника нефть, остающаяся в пласте при данном размещении скважин3) Нефтепромысловый: остающаяся в пласте нефть (при размещении скважин по определённой сетке)4) Нефть и газ: нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определенной сетке -
19 pick
̈ɪpɪk I сущ.
1) кирка;
кайла Syn: mattock, pickaxe
1., mandrel
2) какое-л. приспособление с заостренным концом а) зубочистка Syn: toothpick б) отмычка Syn: picklock в) муз. медиатор, плектр Syn: plectrum
3) полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) II
1. гл.
1) а) собирать, снимать (плоды), рвать, срывать( цветы, фрукты), прям. перен. клевать, поклевывать ( о птицах), есть, отщипывать б) выбирать, отбирать, подбирать pick one's words pick one's way pick one's steps pick and choose Syn: choose в) выискивать, искать pick a quarrel with
2) а) долбить, продалбливать, протыкать This cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. ≈ Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку. б) просверливать, пробуравливать, ковырять, сковыривать в) разрыхлять( киркой)
3) а) обгладывать (кость) б) чистить( ягоды) ;
в) очищать, обдирать, ощипывать (в частности, птицу) г) перен. обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) pick and steal pick smb.'s brains
4) амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ∙ pick apart pick at pick away pick in pick off pick on pick out pick over pick up to pick holes/a hole in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки Tom is angry that the newspapers have picked so many holes in his book. ≈ Том в ярости, что его книгу так раскритиковали. to pick and choose ≈ быть разборчивым, привередливым to pick flaws in smth. ≈ критиковать, выискивать недостатки to pick a bone with smb. ≈ предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. pick up the tab
2. сущ.
1) а) выбор б) что-л. отборное, лучшая часть( чего-л.) the pick of the basket/bunch ≈ лучшая часть чего-л.
2) муз. медиатор остроконечная кирка;
кайла;
остроконечный инструмент ледоруб, штычок ледоруба (альпинизм) (разговорное) плектр, медиатор (полиграфия) марашка( полиграфия) грязь, остающаяся на литерах (при печатании) (диалектизм) (карточное) бубны( диалектизм) (карточное) пики отбор, выбор - which of the books is your *? какую книгу вы выбираете? - take your * выбирайте - to have one's * and choice иметь богатый выбор( разговорное) лучшая часть (чего-л.) ;
что-л. отборное - she is the * of the bunch она лучше всех - the * of the basket самое лучшее из всего, что есть - the * of the army цвет армии собранная одновременно часть урожая (ягод, фруктов и т. п.) - the first * of strawberries is off первая клубника уже сошла удар( острым инструментом) - to take a * ударить;
(шотландское) (устаревшее) уязвить, уколоть выбирать, отбирать;
подбирать - * the best выбирайте самое лучшее - they *ed the most deserving candidate они выбрали /отобрали/ самого достойного кандидата - to * one's men подобрать себе сотрудников /команду и т. п./ - to * one's words тщательно подбирать слова;
выбирать выражения - to * a winner( спортивное) поставить на победителя сортировать;
отбирать (руду от пустой породы и т. п.) собирать, снимать - to * flowers собирать цветы - to * a rose сорвать розу - to * a thread off one's coat снять нитку с пиджака - to * rags собирать старье - to * grain (сельскохозяйственное) подбирать зерно - grape *s easily виноград легко собирать (out of) вынимать - to * a thorn out of one's finger вытащить занозу из пальца искать, выискивать - to * a quarrel искать повод для ссоры - to * an occasion искать удобный случай клевать - pigeons were *ing grain голуби клевали зерно есть маленькими кусочками;
отщипывать - a few sheep *ed the grass несколько овец щипали траву (разговорное) есть - we'll * a dinner мы пообедаем - I could * a little bit of salmon я бы съел кусочек лососины ковырять - to * one's teeth ковырять в зубах - he *ed his teeth with a toothpick он ковырял в зубах зубочисткой - to * at one's food есть нехотя - she merely *ed at her food with a fork она только поковыряла еду вилкой сковыривать - to * a pimple сковырнуть прыщ долбить;
окалывать;
насекать;
продалбливать, протыкать, пробуравливать - to * a hole пробить дыру - to * the face of a rock долбить скалу разрыхлять землю киркой чистить (ягоды) ощипывать (птицу) снимать (мясо с костей) ;
обгладывать (кость) - to * a bone обглодать кость тщательно отделывать что-л. щипать, расщипывать - to * oakum щипать паклю - to * rags рвать на тряпки расщипываться распарывать - to * to pieces /apart/ распарывать;
критиковать - to * the skirt ti pieces распороть юбку - they will * you to pieces among themselves они вам все косточки перемоют - they *ed his arguments to pieces они разбили его доводы в пух и прах (американизм) играть на струнном инструменте - he could * the banjo in a way no one had ever heard it *ed before он умел играть на банджо так, как никто до него не играл обворовывать - to * smb.'s pocket залезть кому-л. в карман - to * smb.'s purse очистить чей-л. кошелек - to * smb.'s brains получать информацию у кого-л.;
выуживать идеи у кого-л. - can I * your brain for a moment? можно я вас немного поэксплуатирую?, поясните мне кое-что открывать (замок) отмычкой (at) критиковать, придираться;
ворчать, пилить - I'm always *ed at ко мне всегда придираются - they are always *ing at each other они вечно ссорятся (at) тянуть, теребить( руками) ;
цепляться > to * and choose быть разборчивым, привередливым > you can't * and choose выбирать не приходится > to * and steal заниматься мелкими кражами > to * a bone with smb. предъявлять кому-л. претензии;
иметь зуб на кого-л. > to * up flesh поправляться > to * up one's spirit /courage/ собрать всю свою храбрость > to * holes /a hole/ in smth. критиковать, выискивать недостатки > to * for smb. принять за кого-л. > you could * them for sisters вы могли бы принять их за сестер > to * one's way /steps/ выбирать дорогу > he *ed his way to the seat он пробрался к своему месту > to * one's way along a muddy road осторожно идти по грязной дороге > judgement slowly *s his sober way трезвое решение найти не так-то просто( текстильное) кидка челнока (текстильное) уточная нить( диалектизм) швырять, бросать( диалектизм) вонзать, втыкать ~ up заезжать( за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ выбор;
take your pick выбирайте ~ полигр. грязь, остающаяся на литерах (при печатании) ~ долбить, продалбливать, протыкать, просверливать;
пробуравливать ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ кирка;
кайла ~ клевать (зерна) ;
есть (маленькими кусочками), отщипывать;
разг. есть ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ обгладывать (кость) ~ остроконечный инструмент ~ (что-л.) отборное, лучшая часть (чегол.) ;
the pick of the basket (или of the bunch) лучшая часть (чего-л.) ~ открывать замок отмычкой (тж. pick a lock) ~ амер. перебирать струны (банджо и т. п.) ~ разрыхлять (киркой) ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ собирать, снимать (плоды) ;
срывать( цветы, фрукты) ;
подбирать (зерно - о птицах) ~ удар (чем-л. острым) ~ чистить (ягоды) ;
очищать, обдирать;
ощипывать (птицу) ~ искать, выискивать;
to pick a quarrel (with smb.) выискивать повод для ссоры (с кем-л.) ~ обворовывать, красть;
очищать (карманы) ;
to pick and steal заниматься мелкими кражами;
to pick (smb.'s) brains присваивать чужие мысли ~ at вертеть в руках, перебирать ~ at ворчать, пилить ~ at придираться the ~ of the army цвет армии, отборные войска ~ off отрывать, сдирать ~ off перестрелять (одного за другим) ~ off стрелять, тщательно прицеливаясь;
подстрелить ~ on выбирать, отбирать ~ on докучать, дразнить ~ ковырять;
сковыривать;
to pick one's teeth ковырять в зубах to ~ one's way (или one's steps) выбирать дорогу (чтобы не попасть в грязь) ;
to pick and choose быть разборчивым pick выбирать, отбирать, подбирать;
to pick one's words тщательно подбирать слова ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ out выбирать ~ out выдергивать ~ out оттенять ~ out подбирать по слуху (мотив) ~ out понимать, схватывать (значение) ~ out различать ~ over отбирать (лучшие экземпляры) ;
выбирать ~ расщипывать;
to pick to pieces распарывать;
перен. раскритиковать;
разнести в пух и прах ~ up брать пассажира ~ up выздоравливать;
восстанавливать силы;
to pick oneself up оправляться (после болезни, удара и т. п.) ~ up добывать (сведения) ~ up заезжать (за кем-л.) ;
I'll pick you up at five o'clock я заеду за вами в пять часов ~ up подбирать ~ up подбодрить, поднять настроение ~ up поднимать, подбирать ~ up поднимать ~ up подцепить (выражение) ;
научиться( приемам) ~ up познакомиться( with - с кем-л.) ~ up поймать( прожектором, по радио и т. п.) ~ up амер. прибирать комнату ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up разрыхлять (киркой) ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ up собирать ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up приобретать;
to pick up a livelihood зарабатывать на пропитание;
to pick up flesh пополнеть ~ up ускорять (движение) ;
to pick up the tab платить по счету или чеку ~ up снова найти (дорогу) ;
to pick up the trail напасть на след ~ выбор;
take your pick выбирайте -
20 barton
ˈbɑ:tən сущ.
1) имение, поместье, усадьба
2) двор усадьбы, двор фермы Clean, spacious bartons, well-walled around, where one could find all the wealth of rural life. ≈ Чистые, просторные, хорошо огороженные сады, где и было сосредоточено все богатство деревенской жизни.
3) часть сданной в аренду усадьбы, остающаяся в распоряжении владельцаусадьба (фермы) ;
двор ферма, находящаяся в эксплуатации у владельца ( не арендованная) (сельскохозяйственное) птичий двор;
курятникbarton двор усадьбы или фермы ~ усадьба ~ часть сданной в аренду усадьбы, остающаяся в распоряжении владельца
См. также в других словарях:
остающаяся в пласте нефть — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN unrecovered oil … Справочник технического переводчика
остающаяся подкладка — 5.5.4 остающаяся подкладка: Подкладка, которая остается после сварки постоянно соединенной с изделием. Источник: ГОСТ Р ИСО 857 1 2009: Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
остающаяся сумма — Syn: остаток … Тезаурус русской деловой лексики
нефть, остающаяся в пласте — (при определённой системе размещения скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pattern oil … Справочник технического переводчика
нефть, остающаяся в пласте при размещении скважин по определённой сетке — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN oil pattern … Справочник технического переводчика
Подкладка. Остающаяся подкладная пластина (кольцо) — Стальная пластина или кольцо заданной формы, ширины и толщины, устанавливаемое при сварке плавлением под кромки свариваемых деталей, рис. А.22 Источник: РД 03 606 03: Инструкция по визуальному и измерительному контролю … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КОКСИК — остающаяся после сортировки кокса мелочь с размерами кусков ниже допускаемых в доменной плавке. Используется при агломерации и выплавке ферросплавов, а также как топливо … Большой энциклопедический политехнический словарь
остаток — Остающаяся доля траста или имущества после расходов и после того, как были удовлетворены первичные/ привилегированные бенефициарии. См. также charitable remainder trust (благотворительный остаточный траст) … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Прибыль — (Profit) Прибыль это превышение всех доходов фирмы над её затратами Расчет прибыли предприятия с учетом доходов и расходов, формула налогооблагаемой прибыли и распределение чистой прибыли Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Дёготь — (франц. goudron, нем. Theer oder Teer. англ. tar) есть жидкий (при обыкновенной температуре), в воде не растворимый, более или менее темно бурый, даже иногда черный, смешанный раствор смолистых веществ в летучих углеводородах и друг. углеродистых … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ТАЛОН — (фр. talon, от лат. talus игральная кость). 1) прикупаемые карты, в преферансе и бостоне. 2) отрезок от облигации, приносящей проценты. 3) приказ о платеже денег кредитору правит. места, отрезаемый от ассигновки. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка